Membahas! Lirik Lagu Alma Zarza – Tutu Dan Artinya

 

Lirik Lagu Alma Zarza – Tutu Dan Artinya

Ay, saya tidak tahu tentang puisi
Ay, yo no sé de poesía

Bukan tentang filsafat (uoh-oh, uoh)
Ni de filosofía (uoh-oh, uoh)

Aku hanya tahu bahwa hidupmu
Solo sé que tu vida

Aku ingin dia di milikku
Yo la quiero en la mía
Aku tidak tahu bagaimana tidak memilikimu
Yo no sé cómo hacer pa’ no tenerte

Keinginan yang kumiliki untukmu
La ganas que te tengo

Bagaimana tidak mencintaimu, ya, ah
Cómo hacer pa’ no quererte, yeah, ah
Anda, Anda, tidak ada yang seperti Anda, Anda, tidak ada pengganti
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu

Pa ‘tubuhmu yang sudah memilikiku cucu
Pa’ ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu

Sesaat aku mencarimu, aku pergi dan memelukmu, yeah eh yeah
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah eh
Tidak ada yang sepertimu, kamu
No hay nadie como tú, tú

Karena tidak ada yang sepertimu, kamu
Porque no hay nadie como tú, tú

Download lagu situs gratis hanya di ladang lagu dan ladang mp3

Tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)

Tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)

(Ya, ya, ya, ya)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Kami sedang online seperti YouTube
Tamo’ online como YouTube

Terhubung seperti Bluetooth
Conecta’os como Bluetooth

Jika Anda membiarkan saya, saya adalah jarumnya
Si me dejas, yo soy la aguja

Dan kamu boneka voodoo-duo-ku
Y tú mi muñeca vudú-dú

Aku mencintaimu untukku, aku (untukku)
Yo te quiero pa’ mí, mí (pa’ mí)

Jika Anda memberi tahu saya ya, ya (ya)
Si me dices que sí, sí (que sí)

Aku mati dan aku mati hanya untukmu, hah
Me muero y me desmuero solo por ti, hah
Karena aku hanya meringkuk denganmu (oh, aku bersamamu)
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)

Mari kita taruh udara di enam belas untuk mati kedinginan (ya, ya)
Pongamo’ el aire en dieciséis pa’ morirnos de frío (yeah, yeah)

Dan datanglah pa’l la’o milikku (Ayo pa’l la’o milikku)
Y vente pa’l la’o mío (Vente pa’l la’o mío)

Bahwa ciumanku tiba-tiba berfungsi sebagai tempat berteduh
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Bagaimana bisa aku tidak mencintaimu, ya
¿Cómo hacer pa’ no quererte?, yeah
Anda, Anda, tidak ada yang seperti Anda, Anda, tidak ada pengganti
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu

Pa ‘tubuhmu yang sudah memilikiku cucu
Pa’ ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu

Dalam beberapa saat saya mencari Anda, saya pergi dan meringkuk Anda, ya
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Tidak ada yang sepertimu, kamu
No hay nadie como tú, tú

Karena tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada, hei)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie, ey)

Tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)

Tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)
Karena aku hanya meringkuk denganmu
Porque yo me acurruco solo contigo

Mari kita taruh udara di enam belas untuk mati kedinginan (ya, ya)
Pongamo’ el aire en dieciséis pa’ morirnos de frío (yeah, yeah)

Dan datanglah pa’l la’o milikku (oh, ayo pa’l la’o milikku)
Y vente pa’l la’o mío (ay, vente pa’l la’o mío)

Bahwa ciumanku tiba-tiba berfungsi sebagai tempat berteduh
Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo
Bagaimana tidak memilikimu
Cómo hacer pa’ no tenerte

Keinginan yang kumiliki untukmu
Las ganas que te tengo

Bagaimana tidak mencintaimu, ya
Cómo hacer pa’ no quererte, yeah
Anda, Anda, tidak ada yang seperti Anda, Anda, tidak ada pengganti
Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu

Pa ‘tubuhmu yang sudah memilikiku cucu
Pa’ ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu

Sesaat aku mencarimu, aku pergi dan memelukmu, yeah eh yeah
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah eh
Tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú)

Karena tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda)
Porque no hay nadie como tú, tú (nadie como tú)

Tidak ada yang seperti Anda, Anda (tidak ada yang seperti Anda, Anda)
No hay nadie como tú, tú (nadie como tú, tú)

Tidak ada yang seperti Anda, Anda (Tidak ada yang seperti Anda, Anda)
No hay nadie como tú, tú (no hay nadie como tú, tú)